Выходит (выползает) сильно раненый Тарелочник. Плачущий. Отбивает фразу Шмоланда. Вдруг начинает смеяться. Ещё раз ударяет в тарелки. Внезапно хватается за сердце, хватается за Директора, сползает по Директору – типа умирает. Директор в испуге склоняется над «умирающим», внезапно Тарелочник оживает, бьёт и, хохоча, уходит (уползает) Теперь уже Директор хватается за сердце. Директор (отдышавшись, подыскивает слово): Пи…, су…, долб… Клоуны! (медленно идёт в кулисы, сам себе меряя пульс) Один, два… (идёт,шевелит губами, считает: возле кулисы останавливается) Двести восемнадцать… Клоуны! (уходит в кулису) Цоканье каблучков, выходит Людочка Людочка: «Смейся, Паяц!» Ария из оперы Руджеро Леонкавалло «Паяцы», написанной в одна тысяча восемьсот девяносто втором году. Действие второе. Финал. Во время представления паяц Канио, спутав сцену и жизнь, закалывает Недду , свою жену – как на сцене, так и в жизни – которая ему изменяла. Как на сцене, так и в жизни. Затем он закалывает Сильвио, её любовника. (уточняет) В жизни. Но, вспомнив, что он всё-таки на сцене – поёт финальную арию. «Смейся, Паяц, над разбитой любовью! Смейся, Паяц, ты над горем своим!» - проникновенно поёт убийца, заслуженный артист ….. (ведущий мастер сцены...? артист первой (второй) категории?)…… АРИЯ «СМЕЙСЯ, ПАЯЦ!» («Паяцы»)
Бурные аплодисменты Шмоланд: Браво, браво! Я бы сказал бис» - но вы же опять возьмёте и кого-то заколете. Гена: Не, нам проблемы не нужны! Шмоланд (Юре): Видишь, Вувузела, чем порой может закончиться любовь? Юра: Так это ж люди, артисты. А я… нормальный пришелец. Опять мигает свет, звуки «боевых действий», «Отдавайте!», «Не отдадим!» и т.д. Шмоланд(Солисту): Кстати, а почему вы не торопитесь на помощь к своим коллегам? Гена: Точно! Я бы на вашем месте поторопился. Но я, слава богу, на своём! Юра: Конечно, у вас же – кинжал! Вперёд! Солист: Знаете…Это сейчас – возле бухгалтерии… (показывает в кулису) …а там в коридоре - ужасные сквозняки. А мне нужно беречь голос! (проверяет голос) А-а-а! Шмоланд: Но вы же можете потерять свой театр! Солист: Потеряю свой – пойду в Большой. А потеряю голос – пойду… Шмоланд (останавливает его): Не надо! Я умею читать мысли! … А вы…уверены, что в Большом вас ждут? Солист: Меня? Юра: Вас, вас. Солист: Ну-у… Гена: Шо – «ну»? Пауза. Солист, в затруднении. В это время – крики и «звуки боевых действий» с другой стороны, из противоположной кулисы. Девичий визг. «Отдавайте!» Девичьи голоса: «Не отдадим!» Солист (показывает в кулису): Это в балериношной! (решительно) Там нет сквозняков! (потрясая кинжалом, героически спешит на помощь в «балериношную», попутно проверяя голос: «А-а-а!») Пауза. Гена: …Камамбер, а ещё долго до конца? Шмоланд: Бергамот, а тебе скушно? Гена: Да нет… Люди вот…интересуются…(показывает в зал) Шмоланд: Ну, я надеюсь, им же интересно – что будет с театром… с ними… Как сложатся дела у нашего влюблённого друга… (показывает на Вувузелу) Юра: Ну, мне ещё надо… минут семь! Шмоланд (продолжает): …Как там дела у Сергеева…который, я вижу, сюда идёт… Появляется возбуждённый Сергеев. Во время его рассказа появляется заинтересованный Директор. Сергеев: Справедливер есть! Я видел его – вот как вас! (показывает) Гена: Как меня??? Сергеев (торопливо) Да! …В общем, зашёл я к нему, совершенно свободно и говорю: «Сергеев я, заслуженный артист, баритон, слыхали?». Он говорит: «Я вас слушаю». А я говорю: «Театр спасать надо! Культура в опасности!» А он – представляете – встал, мне руку пожал и говорит: «Спасибо!» Гена: За то, шо культура в опасности? Сергеев: Да… Нет… Не сбивайте… «Спасём культуру!» - говорит! «Конечно, спасём! Сперва - экономику спасём, потом правоохранительные органы, потом жилищно-коммунальное хозяйство, потом – ещё кое-что спасти надо, а потом – и культуру, в первую очередь». (поднимает палец) В первую очередь! Пауза. Все осмысливают. Директор: И? Сергеев: Ну, и ещё он сказал. Мне лично. «Нам такие активные, неравнодушные нужны. Скоро выборы. Пойдём одной командой!» (гордо смотрит на всех) Директор: И? Сергеев (немного смущённо, но гордо): …В депутаты предлагает идти. (сморкается) От культуры. И вообще. Я - УЖЕ! – помощник у него, на общественных началах. Вот! (достаёт бумажку, читает) «Удостоверение, номер 816! Помощник на общественных началах, Семёнов, тенор» (замешкавшись) Почему «Семёнов»? Почему «тенор»? (пауза) Опечатка. Гена: Две. (показывает два пальца) Шмоланд: Так вы собираетесь быть депутатом? Сергеев: Да!Потому что сейчас депутаты – они такие… никакие! А вот если б я был депутатом, то я бы! … То я бы… То я… Юра: То что бы? Гена: То что бы? Директор: То что бы? Сергеев: То я бы… То я бы… Шмоланд: Сергеев, а хотите узнать – что «ВЫ бы»? Если бы… (усмехается) …стали депутатом? Сергеев удивлённо смотрит Шмоланд: Сейчас я вам покажу… Кстати, какая у вас любимая ария? Сергеев: Ария Фигаро. Из «Севильского цирюльника». (поёт) «Фигаро здесь, Фигаро там…»(Шмоланд останавливает его) Шмоланд: Ну, что ж, смотрите – каким будет депутат Сергеев! Шмоланд делает «пассы» и Сергеев раздваивается (не знаем как – но раздваивается, режиссёр придумает). Сергеев-1 смотрит на Сергеева-2, который поёт «Арию депутата». «АРИЯ ДЕПУТАТА» (Сергеев)
Бурные аплодисменты В конце арии, на аплодисментах Сергеев поющий делает проходку по сцене и каким-то образам «сливается» с Сергеевым смотрящим. Остаётся «прежний» Сергеев. Сергеев в шоке от «увиденного». Сергеев: Нет! Этого не может быть! Неужели, если я буду депутатом – я стану таким?! («оперно» плачет) А-ха-ха-ха-ха… Шмоланд: Станете, Сергеев, станете… И увы…не только вы. Каипова выходит на сцену. Каипова: И я?! Шмоланд: И вы! Каипова и Сергеев плачут Далее – сцена постепенно заполняется людьми. Выходят Солисты, певшие арии, по одному или группами, спрашивая: «И я?» («И мы?»), получая ответ: «И вы!». Выходят Одарка с Карасём с тем же вопросом и с тем же ответом. М.б., балерины. М.б., Дирижёр задаёт тот же вопрос, получает тот же ответ. Людочка жестами спрашивает у возлюбленного Юры – мол: «И я?». Юра отрицательно качает головой. Людочка благодарно посылает ему воздушный поцелуй. Выходит Директор Директор: А…(показывает на себя) Шмоланд: Ну, тут – вообще нет вопросов… Выходит раненый Тарелочник. С поникшей головой. Он даже не задаёт вопроса. Принимает как Рок. Подходит к толпе, печально бьёт в тарелки. Гена(зрителям): И вы, кстати, тоже. Без обид. Шмоланд(заключает): Это не человек виноват. Это природа...(пауза)…человека. Сергеев: И что же делать? Как избежать этой ужасной и позорной участи?! Шмоланд: Ну, во-первых, можно не становиться депутатом. Но это так…полумера. Гена: Паллиатив, короче! Мигает свет. Звуки наступления. Уже с разных сторон слышно: «Отдавайте!», «Отдавайте!», «Отдавайте!». Коллектив театра в растерянности, все жмутся друг к дружке Директор(решительно): Шмоланд! У меня вопрос от лица всего трудового коллектива: (растерянно): что же нам делать? Шмоланд (подумав, проникновенно, с некоторым пафоском):Что я вам скажу… Вы – театр. Замечательный театр. В вашем репертуаре – оперы и гранд-оперы, балеты и дивертисменты, оперетты и концерты…. (Людочка по ходу его слов благоговейно шевелит губами, повторяя)... В вашем коллективе – 8 народных артистов, 17 заслуженных, 24 лауреата международных конкурсов, 14 ведущих мастеров сцены, 92 артиста первой категории, 184 артиста второй категории и… (делает торжественную паузу) Тарелочник отбивает Шмоланд (продолжает): …Вы прекрасно поёте и играете. Замечательно танцуете. Вашему дирижёру нет равных. А ваш оркестр – это одно целое. Декорации, работа звука, света, буфета – выше всяких похвал. Во всём чувствуется большой талант. И маленькая зарплата… Директор кашляет, «ненавязчиво» обращая на себя внимание Шмоланд (продолжает): Вами руководит мудрый, профессиональный, честный – насколько это возможно – пусть и не очень высокооплачиваемый менеджер…
Вы – настоящие артисты. И в вас прекрасно всё: и великие страсти, которыми вы живёте на сцене, и маленькие, трогательные слабости вне сцены… Вы – лучшие представители человечества… (замолкает) Пауза Директор(заворожено): И…что? Шмоланд(вердикт): Вам не место на этой Земле!
Тарелочник делает широкий шаг вперёд, широко разводит руки, чтобы «отбить» этот вердикт. Шмоланд жестом останавливает его. Шмоланд: Нет… Я думаю – здесь нужна совсем другая тарелка… (делает знак друзьям) Бергамот! Вувузела! Юра и Гена выкатывают из кулис «летающую тарелку». Она выглядит очень «самопально». Шмоланд: Ну, вот и ваш транспорт. В иной, так сказать, мир. (уточняет) В лучший. Директор (удивлённо): Вот это вот? Что-то оно такое какое-то… как будто, его… склепали молдаване на Троицком… Шмоланд: Вот вы, люди, слишком много внимания обращаете на внешнюю сторону. «Хромированные решётки», «тонированные стёкла», «титановые диски»… Гена: Да если бы оно всё такое было – её б угнали в три секунды! Там внутри всё! Юра (Людочке и всем, хвастается «тачкой»):Двести пятьдесят подушек безопасности! Долби-квадро-стереоакустическая система с эквалайзером на 96 дорожек! Гена(влезает): Аптечка! Юра (отмахивается от него): Скорость света - за шесть секунд! Директор: Это там - на..на…нано-технологии? Гена: Нано, нано! Мы вообще в прогрессе научно-технического плана сделали такой шаг вперёд…(делает широкий шаг вперёд)…шо аж…(показывает где-то между ног) … шо аж от тут вот луснуло! Юра (Людочке, негромко): Не волнуйтесь, у меня там ничего не «луснуло». У меня там всё в порядке… Шмоланд(приглашающий жест в сторону тарелки): В общем – добро пожаловать в нашу цивилизацию! Директор(неуверенно): Но…мы же…ничего не знаем про вашу цивилизацию…Как там у вас всё устроено…По каким законам вы живёте… Шмоланд (иронически):Можно подумать, вы знаете – как у вас всё устроено. И по каким законам вы живёте… А там… (показывает вверх) ...вашего искусства ждёт благодарный, понимающий зритель! По рядам коллектива шёпот : «Ух, ты!», волнительно-возвышенно-восторженная реакция Директор(задумчиво): Скорость света за шесть секунд… Другая цивилизация… (неожиданно, очень по-деловому) А какие суточные? Шмоланд: Суточные? (подумав) Космические. «Одарка» («Карасю»): «Космические» - это сколько? «Карась» («Одарке»): Не знаю. Ну…гривен по сто пятьдесят! «Одарка»: Ух ты! По рядам коллектива восторженный шёпот: «Сто пятьдесят гривен!». Директор за это время что-то записывает на бумажке Директор: А это же…без учёта гонораров? (показывает бумажку Шмоланду) Шмоланд смотрит бумажку Директор (опасливо оглядываясь): Сожгите её на всякий случай! Шмоланд взглядом сжигает бумажку Директор: Но вы запомнили…на всякий случай? Шмоланд: Естественно. Получите за каждую оперу. Неожиданно пищат балерины Балерины: А балет?! Директор (хлопает себя по голове):Да, действительно! У нас же есть ещё балет! Гена: Так он же у вас – типа модерн! Юра: А хотелось бы – классику… Директор(гордо): А у нас балет - во такой! (жест) И такой, и такой.На любой вкус! Если что – можем и совместить! Шмоланд: Ну, что ж – совмещайте, времени мало… Людочка объявляет балетный номер БАЛЕТНЫЙ НОМЕР
Бурные аплодисменты Шмоланд: Браво, браво! Какое высокое и красивое искусство! (со вздохом) И как умирает… Гена(смахивая слезу): Камамбер, я хочу шоб жили лебеди! Шмоланд: Без вопросов. (похлопывая по тарелке) В нашем мире место есть для всех. (всем) Ну, что ж, прошу – время не ждёт! Поехали! Директор: Камамбер, но это не по-людски как-то… Шмоланд(с некоторым раздражением):Что ЕЩЁ такое? Директор: Ну…Землю всё-таки покидаем…не часто ведь такое! (взглядом и жестами просит поддержки коллектива) Коллектив театра поддерживает – мол, «не часто» Директор: Выпить бы надо…На посошок… Сергеев: Да и спеть! Шмоланд: «Выпить и спеть»… Точно надо? Коллектив театра: «Да! Да! Надо! Конечно!» Шмоланд (разводит руками):Ну-у…. Людочка выходит вперёд Людочка: Застольная песня из оперы Джузеппе Верди «Травиата», написанной в одна тысяча восемьсот пятьдесят третьем году. Пышный бал в доме Виолетты. Собрался весь высший свет. (начинает загибать пальцы) Пришёл и Альфред… Шмоланд (нетерпеливо покашливает): Кхм… Людочка(посмотрев на Шмоланда, торопливо): Короче – разгар веселья. «Ловите ж, ловите минуты веселья, пока вам судьба их даёт!» - поёт наш трудовой коллектив «на посошок!» ЗАСТОЛЬНАЯ ПЕСНЯ («Травиата»)– с бокалами, с наливаниями, с чоканиями, массово, празднично и разгульно
Бурные аплодисменты Шмоланд: Браво, браво! Это всё было замечательно. Но давайте, друзья, поторопимся – небо ждёт! Опускается звёздное небо (то, с которого можно достать звезду) Шмоланд: Впечатляет? Поехали! Юра: Минуточку, камамбер! Шмоланд: Что ещё, Вувузела? Юра (смотрит на Людочку; решительно): Я должен это сделать! Шмоланд удивлённо-иронично смотрит на него Юра (неожиданно объявляет «людочкиным» тоном): Ария «Уна фуртива лагрима» - «Потаённая слеза» - из оперы Гаэтано Доницетти «Любовный напиток», написанной в одна тысяча восемьсот тридцать первом году! Людочка (восторженно хлопая в ладоши): Акт второй, сцена вторая! Юра: Исполняет… влюблённый пришелец Вувузела! РОМАНС НЕМОРИНО («Любовный напиток») – исполняет Юра для Людочки (оригинал, на итальянском языке – только в конце пару строчек «от себя»)
Una furtiva lagrima
Negli occhi suoi spunto:
Quelle festose giovani
Invidiar sembro.
Где я такую найду?
Где я такую найду?
Хочешь – тебе подарю я звезду?
Зве-е-е-езду! Юра «снимает с неба звезду» и дарит её Людочке
Бурные аплодисменты Людочка(в шоке):Это – мне??? Юра(сладко кивает головой): Вам… Людочка: Это… Это сказка… Юра (отрицательно качает головой): Это опера, детка… Дальше игра глазами. Никаких слов. Разве что медведь: «Ай лав ю!». Все растроганы. Шмоланд: Очень. Очень трогательно. Я бы сам пустил слезу-другую – но, увы. Нет времени. Поехали. Надеюсь, что здесь уже спели все, кто был способен. (в адрес Юры) И неспособен… Абсолютно неожиданно Гена делает широкий шаг вперёд Гена(объявляет): Ария Германа! Шмоланд (слегка охренев): Бергамот, игра закончилась! Впереди – новая жизнь! (показывает на коллектив театра и вверх, в небо) Гена(настойчиво): Повторяю! Ария Германа «Что наша жизнь – игра!» из оперы Петра Ильича Чайковского «Пиковая дама», написанной в одна тысяча… (запинается, смотрит на Людочку) Людочка(растерянно): …восемьсот девяностом году… Гена(кивает): Правильно! Исполняю - я! АРИЯ ГЕРМАНА («Пиковая дама») – исполняет Гена (половину арии). По ходу арии гротескно с кем-то взаимодействует (прежде всего, на словах «Сегодня – ты, а завтра – я»)
Что наша жизнь - игра,
Добро и зло, одни мечты.
Труд, честность, сказки для бабья,
Кто прав, кто счастлив здесь, друзья,
Сегодня ты, а завтра я.
Так бросьте же борьбу,
Ловите миг удачи,
Пусть неудачник плачет,
Пусть неудачник плачет,
Кляня, кляня свою судьбу.
Бурные аплодисменты Гена: Ну, там ещё куплетик с припевчиком – я просто не успел выучить… Шмоланд: Вполне хватит! (смотрит в зал) И ТАК, я смотрю, тут уже достаточное количество желающих, чтобы мы, наконец, покинули эту Землю. (играет глазами с залом; затем успокаивает) Не волнуйтесь – я петь не буду… Мигает свет, голоса: «Отдавайте!» уже совсем близко, везде и практически не прерываются. Ощущение, что сейчас театр будет взят. Шмоланд (открывает дверь «тарелки»): Ну, что – пора? Все робеют Директор: Скажите…а вот эти гастроли…эта командировка…она, хоть и длительная… но… мы же…вернёмся? Шмоланд: Конечно! Когда тут воцарит добро, справедливость, закон… Когда всё тут будет хорошо. Директор (себе записывает):А… В общем, командировка – лет на пятьсот… Сергеев: Стойте! Подождите! А как же…люди?! Они… больше не услышат эту великую музыку?? Эти бессмертные арии?! Шмоланд: Не волнуйтесь, Сергеев! Фон-таны. Есть фонтаны, где они всё это будут слушать. Сергеев: Фонтаны… А мы? Мы же не фонтаны… Шмоланд: А вы? А вам – пора! Звучит музыка «Кармина Бурана». Весь коллектив загружается в «тарелку»: актёры, балет, дирижёр, оркестр, рабочие сцены, буфетчицы, билетёрши, бабушки из гардероба и т.д. (понятно, что под дном «тарелки» находится люк, куда все на самом деле опускаются). Шмоланд сотоварищи помогают всем погрузиться. Последним заходит Тарелочник и трогательно машет тарелками, приглашая Шмоланда сотоварищи тоже заходить. Шмоланд: Нет-нет. Будет перегруз. Мы своим ходом. Гена: Левитация…телепортация….нуль-переход… Увидимся, короче! Юра(вздыхая, напевает): «Уна фуртива лагрима…» Шмоланд делает знак. Юра и Гена закрывают дверь «тарелки» на замок. Пауза. Шмоланд сотоварищи смотрят друг на друга. Раздаётся громкий звонок «Нокия». Шмоланд достаёт телефон. Шмоланд: А-а, господин Вальпургиев! Здрасьте-здрасьте! Всё, как договаривались. Птички в клетке. Можете обустраиваться. Да не за что, не за что. Да! Тут по смете кое-какие коррективы. Есть некоторый перерасход. Все эти спецэффекты, фокусы, «холодный огонь»… Гена: Подарки ещё! Шмоланд: Да, подарки. Ну, и «тарелка» эта, само собой. Молдаване-то, на Троицком – знаете, сколько заломили? Да понимаю, что оплатите, куда ж вы денетесь… А этих… (показывает на «тарелку», которая может покачиваться) А этих - можете уже… куда вы там договорились – в лучший мир? На Игрень? Ну, да… С диагнозом проблем не будет… Ну, всё – можете запускать ваших «гоблинов». Звучит музыка (не знаем – какая???). Люди в камуфляже (балет) начинают в хищном танце окружать «Тарелку». Когда они её уже практически «обложили» - неожиданно опять мощно врывается музыка «Кармина Бурано», эффекты, звук, свет, балет в камуфляже разносит по сторонам, как траву на Байконуре. ТАРЕЛКА ВЗЛЕТАЕТ!
Юра и Гена потрясённо смотрят вверх. Шмоланд спокойно смотрит в Вечность. Юра: Камамбер! А как… А как это могло?! Гена: Её ж… (показывает вверх)…Её ж - молдаване…на Троицком… Она ж не должна… Шмоланд (после паузы): Это опера, детка! Тут…может быть всё. (постепенно акцент переносит на зрителей) И это всё – уже…в общем-то…произошло! (зрителям) Всё! (продолжает) Вы сейчас разойдётесь по домам, а ОНИ… (показывает в сторону улетевшей тарелки)…я даже сам не знаю, где они сейчас. Честное слово! (зрителям) У ВАС – всё будет, как у людей: деньги и любовь, семья и измена, клевета и лесть – в общем, всё о чём вам сегодня пели ОНИ (показывает вверх)
Всё это у вас будет… НО КТО ВАМ ОБ ЭТОМ СПОЁТ? (разводит руками)
Оно - ПРОСТО БУДЕТ…
Я не буду тут вас воспитывать… «грузить»… говорить какие-то «правильные мудрости»…или даже «мудрые правильности»…
Тем более, что мой маленький бедный друг третьей категории уже не сможет «бэмкнуть» в нужном месте… (делает жест как бы тарелками) … (с улыбкой) Да и в ненужном… Он это делал – от души…
Но…Он далеко отсюда. Они все - далеко отсюда.
Встретитесь ли вы с ними ещё? (пожимает плечами) Не знаю… Это зависит уже не столько от меня – сколько…от вас… Вы же тоже на этой земле – пришельцы. (продолжает)
Мы все – часть силы, что желает зла…
Но меньше – чем желает быть хорошей.
Пусть разница – ничтожна и мала,
Но шанс – он есть. Он никакой… Но всё же… Взрыв, дым , огонь. Шмоланд сотоварищи исчезают. Пустая сцена. Звучит голос Шмоланда:
В руках тарелок нет – чтоб точка тут была.
Но можно ж «бэмкнуть» от души – в ладоши… До зрителей доходит, что им нужно «бэмкнуть» в ладоши - и, по-видимому, начинают звучать аплодисменты. Через какое-то время опускается «тарелка». Из неё выходят все 150 человек и кланяются. (т.е, шанс, по-видимому, всё-таки есть). Под вспышку, дым и огонь появляются на аплодисменты – Шмоланд сотоварищи. На «бис» может звучать «нарезка» из всех прозвучавших арий. Это может звучать без оркестра, «на живую нитку», накладываясь одно на другое.